意大利人萨拉:从“中国迷”到“中意你”******
(新春见闻)意大利人萨拉:从“中国迷”到“中意你”
中新社昆明2月3日电 题:意大利人萨拉:从“中国迷”到“中意你”
作者 罗婕
在中国生活了13年的萨拉(Zago Sara),近日回到家乡意大利戈里齐亚与家人团聚。春节过后,她和阔别许久的朋友们到中餐馆聚会,向他们介绍“中意你”的新伙伴和他们在中国的故事。
两年前,萨拉与中国好友王心怡在云南昆明发起“中意你|Kunming-Italia”主题分享活动,成为新冠疫情期间两国民间文化交流的新窗口。
来中国前,萨拉已是一个“中国迷”。大学时,她开始学习中文,并爱上中国历史文化。2010年,她通过交换学习的机会来到中国,并决定留在昆明一家企业谋求发展。
“这里四通八达,自然环境优越,和我的家乡十分相似。”享受着“春城”生活,萨拉笑说,“云南是我想住一辈子的地方”。
如今,萨拉从事意中两国间的跨境贸易,成为中国意大利商会成员。她将自己的事业比作一座桥梁,“让两国企业了解彼此市场,创造更大的商业价值”。
中意同为文明古国。作为世界文化遗产最多的国家之一,意大利将手工艺视为国粹。萨拉对传统手工艺情有独钟,2018年,她决定在中国创业,推动意大利手工艺品进入中国市场。
“云南的古老手工艺也带给我巨大惊喜。”行走云南多年,萨拉收集大理扎染、丽江银胎掐丝珐琅器等一众极具民族特色的非遗工艺品,计划作为展品向意大利手工艺展会推介。“但当时受疫情影响,计划只得搁置。”
2021年,王心怡从意大利回到中国。王心怡是一名策展人,在意大利学习生活11年,从事两国间的文化、艺术交流推广。萨拉说,“我们看法一致,疫情能阻碍人员往来,但不能阻挡人文交流。”
于是,两人一拍即合,共同发起“中意你”活动,吸引对中意两国文化感兴趣的多国友人,一同感受文化碰撞,加深彼此了解,打破刻板印象。
“看见差异是相互理解的开始。”一次“中意你”的电影文化主题交流让王心怡印象深刻,“看完中国新派武侠的传承之作和充满‘意国风情’的经典影片,大家从美学呈现聊到电影所表现的价值观,对两国文化的认知更进一步”。
王心怡表示,“中意你”创办两年来,以电影文化、女性力量、饮食文化、旅游记忆等话题举办十余场活动,吸引数百位中意文化爱好者。
回到意大利后,萨拉萌生新想法——将“中意你”落地意大利。“我想重启计划,推广云南工艺品到意大利。相信不管是商品贸易还是人文交流,都将迎来新机遇。”萨拉说。
春节期间,意大利罗马、米兰、威尼斯等多个城市举办庆祝活动,盛大而热闹的场景让萨拉感受到,当地人对中国文化充满好奇和热情,“可以期待‘中意你’的种子在意大利萌发新芽”。(完)
全国重点网络文学网站联席会议在京召开******
中新网北京1月12日电 (记者 高凯)中国作家协会日前在京召开全国重点网络文学网站联席会议,研究部署2023年网络文学工作,来自50家网络文学网站负责人参加会议。
中国作协党组成员、书记处书记胡邦胜提出,网站要引导各自平台网络作家书写新时代,创作出更多反映时代新变革、新发展的精品力作,推动网络文学主流化、精品化。要发挥网络文学的互联网优势和强大的叙事能力,提升中华文明传播力、影响力,向海外传播中国文化和价值观念。
中国作协网络文学中心主任何弘通报了2023年重点工作:举办系列专题培训班、改稿班;发布网络文学选题指南;扶持重点创作项目;加大现实题材创作引导力度;实施网络短剧创作计划;召开全国网络文学工作会议,加快筹备成立中国网络作家协会,完善重点作家联系制度,建立重点网络作家数据库;开展网络文学高质量发展系列调研;开展网络文学界普法维权和权益保护;强化评论研究和推介表彰,发布《中国网络文学蓝皮书》、中国网络文学影响力榜,举办中国网络文学论坛,实施网络文学理论评论扶持计划、“网络文学阅评计划”;办好第二届中国国际网络文学周,推动中国网络文学“Z世代”国际传播,推出《文学中国》访谈栏目;做好“网文视界”新媒体运营工作等。
会上,各网站负责人就打击侵权盗版、规范内容审核、现实题材IP改编、网络文学推广平台和机制建设、“网文出海”等多项工作达成共识,表示要提高站位,加强协调,同向发力,维护网络文学界良好的社会形象。(完)
(文图:赵筱尘 巫邓炎) [责编:天天中] 阅读剩余全文() |